Some more translations for you:

Touque or toque - A winter stocking cap.

Pogey = UI = Unemployment benefits, now = EI, Employment Benefits but we still say UI...... Confused? then stick with pogey.

Washroom = polite for bathroom

zed = pronunciation for the letter "Z"

Ceasar = A Bloody Mary but we use Clamato Juice for some God Aweful Reason. Actually, I don't like either version but why bring clams into it?

Canadian Tire = the defacto hardware, auto, and sporting goods store. A Saturday morning tradition for most men. My new tag line I am trying to sell them, "If they don't have what you need.....you are watching too much Stephen and Chris."

Of course Canada is a broad diverse nation so here are a few from it's most Distict Society, (and No, I don't mean Quebec.)
Newphanese, the language of Newfoundland.

Just a "smattering", mind you Luv. I don't gots room for an entire dictionary of dis stuff.

In fact, I'm just going to give you a link as half the time I don't understand them and I live in their closest neighboring province (To the Island part anyways.)

Sandra's NFL Sayings

Yes, a link is the lazy arse at it but I Don't Gots to Do Nutting, ya big Chucklehead!







With great power comes Awesome irresponsibility.